Journal
by Kabur

ミーアの殲滅作戦は、順調にいっている。
彼らは毎回我が軍に抵抗するかのように思われるが、我々は常に戦闘で彼らを打ち負かしている。
我が要塞の外で、ミーアのスパイが発見され殺された。
あの愚か者共は我々を過小評価している。
我々の背後にはロード・エクソダスのお力があるのだ。
しばらくすれば、彼らはジュカに従属するようになるであろう。
そして私は勝利を分かち合うべく、我が軍の全ての兵士の為に、剣先にあの小娘ダーシャの首をつけて持ちかえるつもりである。

今日、ジュカの戦士の一人が死んだ。
訓練の最中に、彼はミーアの戦士が真に強力であり、ジュカにとって目標となるという様な彼らに対して好意的なことを口走った。
恐れの内にあるジュカは、ジュカではない。
私は彼に戦闘によるものではない、臆病者としての死を与えた。

かなりのミーアのスパイが我らの要塞の周辺で発見されている。
大半は我が戦士たちの憤怒の前に逃げ失せている。
捕われ、拷問を受けている者達は、女達の呪文を受けているときでさえ何も語ろうとはしない。
私は彼らが多くのスパイを送ってくる時は、いつも我々に対しての計画を持っている事を知っている。
私は警告として、ジュカの軍を彼らの野営地に侵攻させるであろう。

私は今日の戦いで、ミーアに対面した。
多くは我が剣の前に倒れ、その血が剣を濡らした。
小娘ダーシャは退却する時、全てのジュカに向かって脅しをかけていた。
臆病者の彼女は、しばらくすればジュカの鋼の味を知ることになるであろう。
ロード・エクソダスは要塞周辺の守りを固める様に命じられた。
私はこの戦争がすぐに終結する気がする。

エクソダスが今日、私を呼び出した。
夕方に全てのジュカを要塞に収容しておくように命じられた。
主人は何故私がそういう事をするのか説明しなかったので、私も敢えて聞こうとはしなかった。
その側には、暗いクロークに身を包んだ何も言わぬ男がいた。
暗闇の中で彼の顔を見ることは出来なかったが、彼が地面から少し浮いているのに気が付いた。
私の目は狂ってはいない。私は幻覚を見たのではない。
この男はかなりあやしいが、彼はロード・エクソダスの前に立っている。それなりの地位にいる人物に違いない。

****

夕闇は過ぎ去り、ジュカは今、後世の新しい時代に生きている。
全てのジュカは主人エクソダスが命じられた様に、夕暗がりに要塞の中へと入った。
日が沈む時、別の驚きがやって来た。ミーアが攻撃してきたのだ。
私がかつて見た以上の全てのミーア戦士が森から飛び出し、ジュカの要塞を襲ったのだ。
私が彼らの進軍を見ていると、彼らはゆっくりと消滅した。
空から奇妙な光がやって来て、私の視界はぼやけていった。

私が感覚を取り戻した時、ミーアの形跡を見る事はなかった。
森は消え去り、今では大草原に置き換えられている。
遠くには何かの模様で体を覆っている人間達を見ることが出来た。
私が以前見たクロークに身を包んだ男は、ジュカとその要塞がかつての過去より引き出されたのだと私に説明した。
我々の知っていた世界は今では数千年も過去のことになっているという。
クロークを身に纏ったこの男は彼とロード・エクソダスがジュカを消滅から救ったのだと言っている。私は彼を信じたくはない。
私はミーアについてこの見知らぬ者に尋ねた。彼は私の言う者について知らなかったが、私に倒すべき新たな敵が存在すると告げた。
かつての私達の敵も、森と同様に塵へと消え失せて行ったのかもしれない。

私は他のジュカと話をした。
そして私はクロークの男が真実を語っていたのかを考えた。
全てのジュカは昨夜、強烈な夢を見た。
夢の中で、ミーアが我々の要塞に攻め込み大戦争が起こり、全てのジュカと全てのミーアは消滅し、要塞は戦闘で唱えられた何千もの強力な魔法で破壊された。
私は、過去にミーアが我々を破壊したなどと信じたくはない。
しかし、それは過去に失われた我々の運命の幻想を見た様にも思われるのだ。
私は今疑わねばならぬ。もしミーアがジュカとの戦闘で死んでいないとするならば、彼らはどうやって死んだのだ?


Journal

-by- Kabur


The campaign to slaughter the Meer goes well. Although they seem to oppose the forces of ours at every turn, we still defeat them in combat. Spies of the Meer have been found slain outside the fortress of ours. The fools underestimate us. We have the power of Lord Exodus behind us. Soon they will learn to serve the Juka and I shall carry the head of the wench, Dasha, on a spike for all the warriors of ours to share triumph under.

One of the warriors of the Juka died today. During the training exercises of ours he spoke out in favor of the warriors of the Meer, saying that they were indeed powerful and would provide a challenge to the Juka. A Juka in fear is no Juka. I gave him the death of a coward, outside of battle.

More spies of the Meer have been found around the fortress of ours. Many have been seen and escaped the wrath of the warriors of ours. Those who have been captured and tortured have revealed nothing to us, even when subjected to the spells of the females. I know the Meer must have plans against us, they send so many spies. I may send the troops of the Juka to invade the camps of theirs as a warning.

I have met the Meer in battle this day. Many fell before the sword of mine and the blood of theirs ran thick. the wench Dasha yelled threats towards all Juka as she retreated. She is a coward and will soon know the taste of the steel of the Juka. Lord Exodus has ordered more partrols around the fortress of ours. If Dasha is any indication, the Meer will strike soon.

Exodus summoned me today. I have been ordered to have all Juka inside the fortress of ours at dusk. The Master will not explain why I am to do this. nor do I ask There was a man in a dark cloak that did not say a word. I could not see the face of his in the darkness but I noticed he hovered just above the floor. I know these eyes of mine are true, I did not see an illusion. This man makes me suspicious but he stands in the presence of Lord Exodus. He must be worthy.


Dusk has passed and the Juka now live in a new age, a later time. Every Juka came inside the fortress at dusk as Master Exodus ordered. As the sun set another surprise came, the Meer attacked. All of the warriors of the Meer, more than I had ever seen at one time, sprang form the forest and charged the fortress of the Juka. As I watched them approach they slowly vanished. A strange light came from the sky and the vision of mine became blurry.
When I regained the senses of mine I saw no sign of the Meer. The forest was gone, now replaced by grasslands. In the far distance I could see humans that had covered the bodies in their marks. The man I saw before in the cloak has explained to me that the Juka and the fortress of ours have been pulled forward in time. The world we knew is now thousands of years in the past. This man in the cloak says he and Lord Exodus have saved the Juka form extinction. I do not want to believe him. I asked this stranger about the Meer, but he tells me a new enemy remains to be destroyed. It seems the old enemies of ours have passed away to dust like the forest.

I have spoken with other Juka and I suspect I have been told the truth. All the Juka had powerful dreams this past night. In the dreams of ours the Meer invaded the fortress of ours and a great battle took place. All the Juka and all the Meer perished and the fortress was destroyed from thousands of powerful magic spells being cast in the battle. I would not like to believe that the Meer could ever destroy us, but now it seems we have seen a vision of the fate of ours now lost in time. I must now wonder if the Meer die not die in the battle with the Juka, how did they die?


=注意=
(ケイバーの日誌は一度改訂されています。このページは改訂後のものです。)
(この改訂によって BNN のストーリー「変化」と状況が異なる部分があるので注意して下さい。)
(後日改訂されたこの日記の方が、正式な展開のようです。)

(なお、このページの日本語文はゲーム内の Juka の要塞にある日誌(日本語版)のものですが、)
(訳がおかしいと思われる部分は修正してあります。)